✨ 리디에서 자막 검수자(한-일) 전문가를 찾습니다! ✨

🚀 한 줄 요약: 글로벌 영상 콘텐츠의 자막 및 메타데이터 현지화, 최종 QA 및 벤더사 평가를 담당하는 자막 검수자를 찾습니다.

🤔 어떤 팀에서 일하게 되나요?

  • 소속 팀/부서: Localization ([글로벌 콘텐츠를 현지화하는 팀])

💡 주요 업무:

  • 글로벌 영상 콘텐츠의 자막 및 메타데이터 현지화
  • 현지화 최종 QA 및 벤더사 평가
  • 다양한 테크니컬/스타일 가이드 준수

✅ 꼭 필요해요:

  • 일본어 원어민이며 한국어로 원활한 업무 진행 가능
  • 한국어 → 일본어 자막 번역 및 검수 경력 3년 이상 (영화, TV 드라마, 예능 등)

🌟 이런 분이면 더 좋아요:

  • 글로벌 OTT 서비스 현지화 협업 경험
  • 마케팅 콘텐츠 카피라이팅 등 트랜스 크리에이션 능력
  • 중국어 및 영어 가능

💰 연봉 및 복지:

  • 연봉: 회사 내규에 따름 (추정 연봉 범위: 약 3,500만원 - 4,500만원 (추정치))
  • 주요 복지: 공고에 명시되어 있지 않음

📍 근무지:

  • 대한민국 서울특별시 강남구 역삼동 702-28

🗓️ 지원 방법 및 절차:

🙋‍♀️ 지원자가 궁금해할 만한 Q&A:

  • Q1: 계약직인데, 정규직 전환 가능성은 있나요?
    • A: 공고 상 명시되어 있지 않지만, 1년 계약직 후 평가에 따라 정규직 전환 기회가 주어질 수 있습니다.
  • Q2: 자막 번역/검수 경험이 OTT 서비스가 아닌 다른 분야(출판, 게임 등)인데 지원 가능한가요?
    • A: OTT 서비스 경험을 우대하지만, 자막 번역/검수 경력 3년 이상이라면 지원 가능합니다. 포트폴리오에 관련 경험을 상세히 어필해주세요.
  • Q3: 과제 전형은 어떤 방식으로 진행되나요?
    • A: 서류 합격자에 한해 과제 및 리디 인성 검사가 시행될 예정이며, 자세한 내용은 서류 합격 후 별도 안내될 예정입니다.

📢 리디의 자막 검수자(한-일) 포지션에 관심 있다면 지금 바로 지원하세요!

#리디 #자막검수 #한일번역 #계약직 #OTT현지화

나에게 맞는 더 많은 채용 공고를 보고 싶다면?

지금 내 이력서에 딱 맞는 채용 공고를 확인해 보세요!